I actually meant to ask this a while ago, but forgot -
So i was watching Dr. Phil a few months back and they had a couple on there and the husband was one of these abusive types. Dr. Phil went on to explain to him how wrong his actions were and how she can't possibly move back in with him and this a direct quote from the show (he said this to the husband)..."You called her b--tch, sl-t, wh-re and the C word"....At first i laughed at his reluctance to say the word after he already said three other explicit words preceeding it (and they didn't even bother to bleep out those words). But then i thought...eeeerm, you already said b-itch, sl-t and wh-re on TV, so why can't you say the "C" word?
Later on, i popped in a family guy DVD and coincidentally, they brought up the C word in the episode i was watching and again didn't actually say the word. For those who have watched Family Guy before, you'll know they don't stray from using colorful language. I'd seen this episode a number of times before but i never realised this one scene until after i watched dr. phil earlier. And come to think of it, i have never heard an american say the word on TV and in all my years of posting (in this forum and on others) the C words has only come up like maybe once (and most posters on the forums i visit are american).
Now, compared to where I live, there's a huge contrast in usage of the word. In fact i even remember back in high school, there was a guy from El Salvador - I'd known him since grade 3 and he was on an academic scholarship and obviously spoke quite fluent English. Usage of the C word had become so rampant within the school (and surrounding suburbs) that he actually told a number of people that the translation of the Spanish word "ese" to English was "c-nt"....For those who don't know, ese is just a word Spanish people use for "man/dude/mate/etc.". I had a Spanish girlfriend at the time and she confirmed this for me.
So, in short, people were using the word so much that a person that speaks good english was convinced that it was just friendly local slang and not vulgar at all. This led to me whitnessing some awkward and embarrassing conversations between the Spanish guy and some his friends, due them using the word "ese" incorrectly. I tried to explain to them, that ese doesn't translate to that and that it's just a misunderstanding of usage of the word but of course, they didn't believe me because "I didn't speak Spanish".
But seriously, we use the word all the time...For example if i step on something sharp i might go "ahhh c-nt!"...If i'm ready to leave to out and i'm waiting i'm on someone, i might say "hurry up c-nt". If i call someone my opening line might be "watsup c-nt"...And a lot of people (teens and early 20's especially) will use the word in a similar way to what i just described. I'm not saying this is how i always talk, but i'm just trying to get accross that the word is used quite frequently in both a negative insulting way and also in a friendly way.
I've just rambled a whole bunch and i can't even remember the point of this thread anymore...Basically i'm just curious as to how the word is percieved to (mostly) those of you in the US and other parts of the world as well. I guess i should also point out that it's almost exclusively Generation Y that speaks like this to each other and very rarely used amongst adults. So this may only be applicable to those in their teens and early 20's
So i was watching Dr. Phil a few months back and they had a couple on there and the husband was one of these abusive types. Dr. Phil went on to explain to him how wrong his actions were and how she can't possibly move back in with him and this a direct quote from the show (he said this to the husband)..."You called her b--tch, sl-t, wh-re and the C word"....At first i laughed at his reluctance to say the word after he already said three other explicit words preceeding it (and they didn't even bother to bleep out those words). But then i thought...eeeerm, you already said b-itch, sl-t and wh-re on TV, so why can't you say the "C" word?
Later on, i popped in a family guy DVD and coincidentally, they brought up the C word in the episode i was watching and again didn't actually say the word. For those who have watched Family Guy before, you'll know they don't stray from using colorful language. I'd seen this episode a number of times before but i never realised this one scene until after i watched dr. phil earlier. And come to think of it, i have never heard an american say the word on TV and in all my years of posting (in this forum and on others) the C words has only come up like maybe once (and most posters on the forums i visit are american).
Now, compared to where I live, there's a huge contrast in usage of the word. In fact i even remember back in high school, there was a guy from El Salvador - I'd known him since grade 3 and he was on an academic scholarship and obviously spoke quite fluent English. Usage of the C word had become so rampant within the school (and surrounding suburbs) that he actually told a number of people that the translation of the Spanish word "ese" to English was "c-nt"....For those who don't know, ese is just a word Spanish people use for "man/dude/mate/etc.". I had a Spanish girlfriend at the time and she confirmed this for me.
So, in short, people were using the word so much that a person that speaks good english was convinced that it was just friendly local slang and not vulgar at all. This led to me whitnessing some awkward and embarrassing conversations between the Spanish guy and some his friends, due them using the word "ese" incorrectly. I tried to explain to them, that ese doesn't translate to that and that it's just a misunderstanding of usage of the word but of course, they didn't believe me because "I didn't speak Spanish".
But seriously, we use the word all the time...For example if i step on something sharp i might go "ahhh c-nt!"...If i'm ready to leave to out and i'm waiting i'm on someone, i might say "hurry up c-nt". If i call someone my opening line might be "watsup c-nt"...And a lot of people (teens and early 20's especially) will use the word in a similar way to what i just described. I'm not saying this is how i always talk, but i'm just trying to get accross that the word is used quite frequently in both a negative insulting way and also in a friendly way.
I've just rambled a whole bunch and i can't even remember the point of this thread anymore...Basically i'm just curious as to how the word is percieved to (mostly) those of you in the US and other parts of the world as well. I guess i should also point out that it's almost exclusively Generation Y that speaks like this to each other and very rarely used amongst adults. So this may only be applicable to those in their teens and early 20's